时间:2013-06-17
影片是典型的励志电影,而发生在大萧条的历史背景,使得它从某种角度上是那个时代心灵的史诗和写真。除了描写主要角色以外,影片也触及到了时代背景里面许多普通人,而始终穿插出现的大萧条时期的黑白照片和旁白,是导演试图抽离出来表现的时代宏大背景。片中数个极具感染力的赛马和演说场面与冷静历史的陈述似乎是分离的,但是又在影像的参差交错中让我们清楚地感受到在美国那个历史上最低沉年代里隐隐跳动不肯熄灭的希望和精神之火。而彩色和黑白的间隔出现,更加重了这种感受。
1930年代,美国处于大萧条的阴影中,故事就在这个时候开始了。这是一个真实的故事。查尔斯·霍华德以前是个自行车修理工,因为向美国西部引进汽车赚了钱。他买了一匹个头很小的马,名字叫做Seabiscuit直接翻译过来意思是海洋饼干。霍华德和半盲的前拳击冠军瑞德·波拉德和以前从事表演的汤姆·史密斯组成了一个小组训练他的小个子赛马,波拉德做骑师而史密斯则担任训练师。海洋饼干和它的三人小组开始了一个传奇的旅程,而三个人的人生路也从此改变……
人生启示
我们只要坚持,不怕输,人生的短暂的起落又算得了什么呢?它就好比是波浪,一个浪接着另一浪,有大浪有小浪,绵绵不绝。在浪顶那就是人生快意的时候,在浪底就是人生失意的时候。但到了浪底的时候那就是重新冲向浪顶的开始,到 了浪顶有会向浪底变去。不要太在意得失,人生就是起起落落的,重点是怎样在浪底的时候可以浪底的时候一股作气反弹到浪顶,在浪顶的时候尽一切可能延长它向浪底变化的时间。
成功者就是那些从低谷,却扬起自信的风帆,鼓起劲儿摇浆,向成功的彼岸进发的创业英雄。路一直都在,只要勇望的向前迈进一步,不管它是曲折坎坷,还是平坦开阔,路一定会为你的前进而敞开他宽阔的胸膛.
不止一次地看《奔腾年代》这部电影,并把自己的网名改成“海洋饼干”,两个小时在我看来,却是至今的挥之不去的余味。曾经古人形容“语音绕梁三日不绝”用来形容这部电影对我的影响,再合适不过了,借用孔子的“三日不知肉味”,我想把《奔腾年代》比作一道大餐,体育电影界一道“形”“色”“香”“味”俱全的大餐。
首先来说说“形”,“形”便是该电影的结构。它的主线是一匹马和三个人的故事,可以说是一个奋斗史。这个故事给我的感觉就是一波三折。
查尔斯在事业上一帆风顺,可是中年丧子,家庭粉碎,这是第一个起伏;如果说有人是含着银勺子长大的话,那么瑞德可以说是从小在漂泊中长大,最后在拳击场上沉沦,这是第二个起伏;汤姆是个优秀的驯马师,却一直被埋没,恰似失去钟子期的俞伯牙,千里马常有而伯乐不常有,这是第三个起伏;“饼干”虽有优秀的血统,但是身形矮小,生性懒惰,被人弃之,这是第四个起伏。而这四个起伏聚集到一起,便成了海上汹涌的波涛,爆发出惊人的震撼力,那赛马场上场下的欢呼声,说明了这一切。
然而,故事并未就此结束,在取得成功后,又不遗余力地刻画失败,在克服失败后,又在用外界的考验来推波助澜,至此,影片的后半段是个高潮,瑞德和马受伤后,影片用大量手笔平静地叙述着他们的生活,恰如龙卷风的风眼中总是一片平静,而在风眼周围,作为观众的我们,无不伤心落泪,感叹命运的无常与无奈。
如果影片仅仅是叙述这样一个故事,那么这样的起伏在希区柯克面前,也算不上一流。对于它的结构,点睛之笔就是影片的虚实相生。历史的照片,穿插在现实的镜头中,是那么自然,不留任何修饰痕迹。在现实灰暗的时候,那些黑白照片带给我们属于那个年代的记忆,或许年代是萧条的,但记忆却是充实的。这样的照片,让我们感受到真实;这样的真实,使饼干的故事更加切肤。
再来说说“色”,色彩是给我们最直接的印象,在《英雄》里,我们记住了最后飘零欲滴的金黄;在《辛德勒名单》中,我们记住了最后的红玫瑰;在《黑客帝国》里,赋予了绿色独特的气质;在《碧海蓝天》里,梦想成了永恒无涯的蓝色。在《奔腾年代》这部电影里,我们很容易发现影片前半部分是黑白的基调,并且偏重高调。在这样的色彩中,我们感到了压抑,这种高调的压抑,生在萧条的年代,生在波折的人生,压抑更容易把观众卷入到影片中大有“浓阴落尽有高柯,昨日流莺在何处”的意味。
直到海洋饼干出场,它懒惰地躺在草丛上,才让人的眼睛一亮,这样的“一亮”,是影片色彩的一个转折。由此,后半部分色彩开始变亮。特别是在赛马取的胜利后,瑞德洒下的花瓣,让人身心愉悦起来。
而海洋饼干和瑞德相伴的日子,色彩完全明艳化,虽然,这样的相伴是个悲伤的故事,那一望无际的绿色草地,那平整厚实的跑道,那油漆刚过的白色栅栏,是种难以言喻的美。自古以来,人们见到美的事物,总是那样稍纵即逝,www.lizhidaren.com会内心忧伤,而用美本身来修饰悲伤,不禁想对瑞德和饼干说,某一天,我们失散在这世间的哪个角落,无论我们在此岸或彼岸,我们还会相遇,这就是宿命。色彩,让故事做到了“花瓣泪飘落风中,虽有悲意也从容”的境界。
“香”是调动我们除视觉感官外的因素。所以,我更愿意用除视觉感官以外的因素来比喻《奔腾年代》的“香”。
它的香,来自它的音乐,浑厚大气的音乐加之嘈杂的现场声,这就是那个时代的赛马运动,各种小乐器加之流利八卦的解说,这就是那个时代的新闻事业。整个音乐奠定了它恢弘的基调,音乐的延伸,就是给人感觉:历史,在脚下延伸。
它的香,还来自它的台词。“I was crippled for the rest of my life. I got better. He made me better. Hell, you made me better.”瑞德叫嚣着这句话的时候,我落泪了,他不愿承受没有赛马之痛的宣言。包括查尔斯的无数次宣言,都让我们感到处在萧条中的振奋。
它的“香”,来自它的细节,从瑞德吃饭的多少,我们可以判断他复杂的心理活动,希望自己骑着海洋饼干创造辉煌,一方面又担心自己体型太大,克制着自己的食量。此外,还有很多细节反映时代。
最后,再看看《奔腾年代》的“味”,即给观众的感受。众所周知,这是一部励志电影,里面面向困难与残缺,敢于挑战的体育精神更是影响着观众。但是,我想,一部电影如果光是描述体育精神,还远远不够,我们可以从中品味到更深的内容。首先是时代精神,乐观,就是美国精神的主线。好莱坞总是一个早就美国梦想的地方。所以,它从文化背景方面,是美国本土文化精神的体现。其次,我们知道,三个人都信奉着“没有不可能”,他们才能轰轰烈烈地赶出这番事业。但是这样的信奉,上升到哲学高度,就是世界上本来没有奇迹,人在最接近奇迹的时候不是上帝向人们显示奇迹的时候,而是人们认识到世界上本无奇迹的时候,仍然对世界保持执着的时候。所以,当瑞德再次跨上海洋饼干,就是对奇迹的一种宣誓。
1、
George Woolf: Wanta know what I think?
乔治·沃尔芙:想知道我在想什么吗?
Charles Howard: Of course.
查尔斯·霍华德:当然。
George Woolf: I think it's better to break a man's leg than his heart.
乔治·沃尔芙:我认为伤了一个人的腿要比伤他的心好多了。
2、
Charles Howard: You could be crippled for the rest of your life.
查尔斯·霍华德:你可以在残废中度过你的余生。
Red Pollard: I was crippled for the rest of my life. I got better. He made me better. Hell, you made me better.
雷德·波勒德:我的余生已经荒废了。我要变好。他让我好起来。该死的,你也让我更好。
3、
Tom Smith: One more thing.
汤姆·史密斯:更要紧的一件事情。
George Woolf: What? Let him catch me on the backstretch? You know, you're not the only one who knows this horse.
乔治·沃尔芙:什么?让他在非终点直道赶上我?你知道,你不是唯一了解这匹马的人。
4、
(George has awoken Red after loosing a fight)
(在输了一场比赛后乔治唤醒雷德)
Red Pollard: I lost?
雷德·波勒德:我输了?
George Woolf: No, you clobbered him.
乔治·沃尔芙:不,你把他打败了。
5、
Red Pollard: I'm fine George. I don't need your help and I sure as shit don't need your charity. Leave me alone.
雷德·波勒德:我很好,乔治。我不需要你的帮助,很确定不需要你的怜悯。不要管我吧。
6、
If your dream was big enough and you had the guts to follow it, there was truly a fortune to be made.
如果你的梦想足够远大,你又有勇气去追随它,财富便唾手可得。
7、
It was a land of opportunity.
那是片充满机遇的土地。
8、
If you bring him head to head with that other horse and he looks him in the eye .This is no way he loses that race . You just hold him to that final turn and let him get a good look at the Admiral.Then let him go. It’s not in his feet ,George . It’s right here.
如果你让他并头和另一匹马跑,他又看了他的眼睛,他就没有可能会输掉那场比赛。你要让他一直坚持到最后一圈,让他好好看看元帅,然后放手让他跑,关键不在他的脚上,乔治。 都在这里(指心里)。
9、
You know, everybody thinks we found this broken-down horse and fix him, but we didn’t. He fixed us. Every one of us, and I guess, in a way, we kind of fixed each other, too.
为什么有人愿意为自己的理想而不顾一切,甚至以生命为代价,因为没有目标的生活,真的比死还难受。人生在世,没什么抛不下的。
10、
We all are here today, because this is a horse who won’t give up, even when life beats him by a nose. But, everybody loses a couple. And you either park up and you go home, or you keep fighting.
我们今天在此是因为这是匹永不投降的马,就算命运以毫厘之差击败了它。但是…人生总是有起有落,要不你就打包回家…要不就继续奋斗